Keine exakte Übersetzung gefunden für أمن الدول الثالثة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch أمن الدول الثالثة

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Article 50 dealt with the relationship between the Security Council and “third States” and, in that regard, Hungary welcomed the establishment by the Security Council of the working group on sanctions.
    فالمادة 50 تتناول العلاقة بين مجلس الأمن و “الدول الثالثة”. وذكر في هذا الصدد أن هنغاريا ترحب بقيام مجلس الأمن بإنشاء فريق عامل معني بالجزاءات.
  • Finally, an important issue related to the negative side effects of the implementation of sanctions is the practical implementation of the provisions of Article 50 of the Charter of the United Nations, which provides for consultations between the Security Council and third States confronted with special economic problems arising from the carrying out of preventive or enforcement measures in compliance with Chapter VII of the Charter.
    وأخيرا، هناك مسألة هامة تتصل بالآثار الجانبية السلبية لتنفيذ الجزاءات تتمثل في التنفيذ العملي لأحكام المادة 50 من ميثاق الأمم المتحدة، التي تنص على إجراء مشاورات بين مجلس الأمن والدول الثالثة التي تواجه مشاكل اقتصادية خاصة تنشأ عن تنفيذ تدابير المنع أو القمع التي تتخذ امتثالا للفصل السابع من الميثاق.
  • Article 11. Decisions of the Security Council, Article 12. Status of third States as neutrals, Article 13.
    المادة 11- قرارات مجلس الأمن، المادة 12- مركز الدول الثالثة بصفتها
  • It also stipulates that the Registrar shall take all necessary measures to arrange the immediate relocation to third States of witnesses who for security reasons cannot return to their home countries after testifying before the Tribunal.
    وينص أيضا على أن يتخذ مسجل المحكمة جميع التدابير اللازمة للترتيب على الفور لنقل الشهود الذين ليس بوسعهم العودة إلى بلدانهم لأسباب أمنية إلى دول ثالثة بعد الإدلاء بشهادتهم أمام المحكمة.
  • Additional measures suggested to alleviate the detrimental effect of sanctions upon third States included an early assessment of the effects of sanctions, including on-site visits and consultations between the Security Council sanctions committees and the third State; allowing for exceptions on some items of vital importance to third States; reducing the effects upon the civilian populations of third States; dispatching a special representative of the Secretary-General to undertake a full assessment of the consequences of sanctions upon third States; and dispatching a fact-finding mission to the third State.
    وتم اقتراح اتخاذ تدابير إضافية لتخفيف ما للجزاءات من آثار ضارة على الدول الثالثة، من بينها إجراء تقييم مبكر لآثار الجزاءات، بما في ذلك القيام بزيارات موقعية وإجراء مشاورات بين لجان الجزاءات التابعة لمجلس الأمن والدول الثالثة؛ والسماح بوجود استثناءات على بعض البنود ذات الأهمية الحيوية بالنسبة للدول الثالثة؛ وتخفيف الآثار على السكان المدنيين في الدول الثالثة؛ وإرسال ممثل خاص للأمين العام لإجراء تقييم كامل لما للجزاءات من عواقب على الدول الثالثة؛ وإرسال بعثة لتقصي الحقائق إلى الدول الثالثة.
  • Some Member States continued to assert that Article 50 of the Charter required the Security Council to take action to assist third States affected by the imposition of sanctions.
    وتواصل بعض الدول الأعضاء تأكيد أن المادة 50 من الميثاق تقضي بأن يتخذ مجلس الأمن إجراء لمساعدة الدول الثالثة المتضررة بفرض الجزاءات.
  • It had considered on a priority basis the implementation of the Charter provisions related to assistance to third States affected by the application of sanctions, as well as the revised working paper submitted by the Russian Federation entitled “Declaration on the basic conditions and standard criteria for the introduction of sanctions and other coercive measures and their implementation”.
    في إطار موضوع صون السلم والأمن الدوليين، ترد في الفصل الثالث، فهناك أولا آراء اللجنة حول تنفيذ أحكام الميثاق المتصلة بتقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من الجزاءات .
  • Status of third States as neutrals, Article 13. Cases of termination or suspension and Article 14. The revival of terminated or suspended treaties
    المادة 11- قرارات مجلس الأمن، المادة 12- مركز الدول الثالثة بصفتها دولاً محايدة، المادة 13- حالات الإنهاء أو التعليق، المادة 14- إحياء المعاهدات المنتهية أو المعلقة
  • Article 11. Decisions of the Security Council; Article 12. Status of third States as neutrals; Article 13. Cases of termination or suspension; and Article 14. The revival of terminated or suspended treaties
    المادة 11- قرارات مجلس الأمن، المادة 12- مركز الدول الثالثة بوصفها دولاً محايدة، المادة 13- حالات الإنهاء أو التعليق، المادة 14- إحياء المعاهدات المنهاة أو المعلقة
  • Regional methods for maintaining international peace and security, which were envisioned in Chapter VIII of the United Nations Charter, have become a reality and are a pillar of multilateralism.
    وقد أصبحت الأساليب الإقليمية لصون السلم والأمن الدوليين المتوخاة في الفصل الثالث من ميثاق الأمم المتحدة حقيقة واقعة، وهي ركن من أركان تعدد الأطراف.